Перевод шаблонов и плагинов WordPress

0

Используя готовые решения из каталога WordPress (шаблоны или плагины) чаще всего можно наткнуться на нелокализированный продукт.

Например, возьмем плагин «Coming Soon Page & Maintenance Mode by SeedProd «.

Если пользоваться им единожды — проблем не возникнет. Но для комфортного пользования на постоянной основе — неплохо бы перевести плагин (или шаблон).

Помочь нам с этим может плагин Loco Translate

Находим и устанавливаем плагин в каталоге плагинов WordPress.

Далее находим его в левом меню и нажимаем на необходимый нам плагин или шаблон.

Добавляем новый язык или редактируем имеющийся.

Находим слова и выражения, которые нам необходимо перевести и переводим.

Сохраняем изменения, проверяем результат.

Транслитерация ссылок в WordPress

0

В CMS WordPress все страницы и записи по умолчанию после создания имеют ссылку с присутствием кириллических символов.

Вопрос надобности транслитерации очень щекотливый, индексация Google и Яндекс несколько отличается в этом плане.

Лично я предпочитаю адрес на латинице.

Есть два варианта решения проблемы кириллических ссылок.

Один из них — в настройках страницы или записи менять вручную ссылку.

Следующий способ более разумный — установить на сайт плагин «Cyr to Lat».

Плагин автоматически может конвертировать все существующие ссылки на сайте WordPress, также будет автоматически переводить в латиницу ссылки на новые записи и страницы.

В настройках можно настроить транслитерацию.

- Реклама -

Обсуждаемое

Будет интересно